欢迎访问航运圈--航运业综合服务信息平台!
航运圈资讯  >  航运资讯  >  航运仲裁中的语言选择:仲裁文件可以使用哪些语言?
航运仲裁中的语言选择:仲裁文件可以使用哪些语言?
2025年01月10日 17:39   浏览:1   来源:Faye

(一)当事人约定语言


  1. 首先,当事人可以在仲裁协议中约定仲裁使用的语言。这是最主要的确定仲裁语言的方式。例如,双方可以约定全部仲裁文件和庭审都使用英语,或者使用双方都熟悉的其他语言,如中文、法语等。

(二)仲裁机构规则


  1. 如果当事人没有约定语言,仲裁机构的仲裁规则会有相应的规定。一般来说,仲裁机构会根据案件的实际情况和自身的规则来确定合适的语言。例如,一些国际知名的仲裁机构可能会以英语作为默认语言,因为英语在国际航运领域广泛使用。同时,仲裁机构也可能会考虑当事人的语言能力和案件的具体需求,如是否需要提供翻译服务等。

(三)多语言使用情况


  1. 在一些复杂的国际航运仲裁案件中,可能会涉及多种语言的文件和证人。仲裁机构会根据实际情况安排翻译人员,确保仲裁程序能够顺利进行。例如,一方提供的关键证据是用本国语言书写的,仲裁庭会要求提供准确的翻译件,以便各方能够理解和质证。


航运圈资讯号
Faye
介绍
关注我,关注我、
推荐资讯