“The turning radius of the vessel is [X] meters at a speed of [Y] knots. It depends on the vessel's length, draft, and rudder angle. A smaller turning radius indicates better maneuverability in tight spaces such as in a harbor or a narrow channel.”(船舶在 [Y] 节的速度下,转向半径为 [X] 米。它取决于船舶的长度、吃水和舵角。较小的转向半径表明在港口或狭窄航道等狭窄空间中有更好的操纵性)。
制动距离(Stopping distance)
“The stopping distance of the ship from a full - ahead speed of [Z] knots to a complete stop is approximately [A] meters. The stopping distance is affected by factors such as the vessel's displacement, the power of the braking system (if any), and the sea conditions. In rough seas, the stopping distance may be longer due to the resistance of the waves.”(船舶从 [Z] 节的全速前进到完全停止的制动距离约为 [A] 米。制动距离受船舶排水量、制动系统(如果有)的功率和海况等因素的影响。在波涛汹涌的海面上,由于海浪的阻力,制动距离可能会更长)。